https://noticiaslatam.lat/20240306/novela-postuma-de-garcia-marquez-lanzada-en-rusia-simultaneamente-con-el-resto-del-mundo-1148751244.html
La novela póstuma de García Márquez es lanzada en Rusia simultáneamente con el resto del mundo
La novela póstuma de García Márquez es lanzada en Rusia simultáneamente con el resto del mundo
Sputnik Mundo
MOSCÚ (Sputnik) — Una novela inédita de Gabriel García Márquez sale a la luz en Rusia como parte de un lanzamiento global, confirmaron a Sputnik en el grupo... 06.03.2024, Sputnik Mundo
2024-03-06T08:00+0000
2024-03-06T08:00+0000
2024-03-06T08:24+0000
américa latina
🎭 arte y cultura
escritores
novela
libros
rusia
gabriel garcía márquez
premio nobel
literatura
colombia
https://cdn.img.noticiaslatam.lat/img/106740/77/1067407798_0:280:3000:1968_1920x0_80_0_0_d7b36d2d85d46e16439052239950533b.jpg
La primera edición del libro en Rusia es de 15.000 ejemplares, cifra que es varias veces superior a la tirada media del mercado local. Simultáneamente, el lanzamiento ha sido posible gracias a la cooperación de AST con la Agencia literaria Carmen Balcells, que a lo largo de seis décadas de su vida ha representado las obras de varios premios Nobel de Literatura: Miguel Ángel Asturias, Pablo Neruda, Vicente Aleixandre, Gabriel García Márquez, Camilo José Cela y Mario Vargas Llosa. La traductora del libro al ruso, Daria Sinítsina, lo define como "una historia con un principio y un final y una lógica interna". Algunas incongruencias cronológicas allí presentes, según ella, son "probables consecuencias de la fragmentariedad resultante de la muerte del autor, si bien uno puede percibirla como la habitual apelación de García Márquez al tiempo cíclico". La obra póstuma del escritor colombiano, si bien parece moderada en comparación con sus novelas más importantes, ensarta, sin embargo, las metáforas tan características de la narrativa garciamarquiana y tan difíciles de trasladar al ruso, a juicio de la traductora. La traductora calificó la novela de "una buena historia" y expresó su seguridad de que "este libro tendrá una fuerte resonancia en muchas personas". La versión impresa de la editorial AST Neoclassic se pondrá a la venta en todas las librerías de Rusia, mientras que la versión electrónica y en audio se publicarán exclusivamente en el servicio de libros Yandex Plus Bookmate.
https://noticiaslatam.lat/20230523/la-historia-del-librero-de-garcia-marquez-y-el-volumen-mas-buscado-de-colombia-1139752637.html
colombia
Sputnik Mundo
contacto@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2024
Sputnik Mundo
contacto@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Noticias
es_ES
Sputnik Mundo
contacto@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn.img.noticiaslatam.lat/img/106740/77/1067407798_2:0:2999:2248_1920x0_80_0_0_38dd1a5274e81e8d3de5a3969cc9cd39.jpgSputnik Mundo
contacto@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
🎭 arte y cultura, escritores, novela, libros, rusia, gabriel garcía márquez, premio nobel, literatura, colombia
🎭 arte y cultura, escritores, novela, libros, rusia, gabriel garcía márquez, premio nobel, literatura, colombia
La novela póstuma de García Márquez es lanzada en Rusia simultáneamente con el resto del mundo
08:00 GMT 06.03.2024 (actualizado: 08:24 GMT 06.03.2024) MOSCÚ (Sputnik) — Una novela inédita de Gabriel García Márquez sale a la luz en Rusia como parte de un lanzamiento global, confirmaron a Sputnik en el grupo editorial AST.
"La novela póstuma de Gabriel García Márquez, 'En agosto nos vemos', será lanzada en Rusia simultáneamente con el resto del mundo este 6 de marzo, fecha en que el escritor habría cumplido 97 años", anunció AST.
La primera edición del libro en Rusia es de 15.000 ejemplares, cifra que es varias veces superior a la tirada media del mercado local.
Simultáneamente, el lanzamiento ha sido posible gracias a la cooperación de AST con la Agencia literaria Carmen Balcells, que a lo largo de seis décadas de su vida ha representado las obras de varios premios Nobel de Literatura: Miguel Ángel Asturias, Pablo Neruda, Vicente Aleixandre, Gabriel García Márquez, Camilo José Cela y Mario Vargas Llosa.
La traductora del libro al ruso, Daria Sinítsina, lo define como "una historia con un principio y un final y una lógica interna". Algunas incongruencias cronológicas allí presentes, según ella, son "probables consecuencias de la fragmentariedad resultante de la muerte del autor, si bien uno puede percibirla como la habitual apelación de García Márquez al tiempo cíclico".
23 de mayo 2023, 04:45 GMT
La obra póstuma del escritor colombiano, si bien parece moderada en comparación con sus novelas más importantes, ensarta, sin embargo, las metáforas tan características de la narrativa garciamarquiana y tan difíciles de trasladar al ruso, a juicio de la traductora.
"Es una vuelta al estilo de 'El coronel no tiene quien le escriba'. No al ciento por ciento, pero sí en cierto sentido. Y un nuevo tema: la vida de una mujer en su apogeo. Y la relación con la madre, con cuanto la rodea. Y, particularmente, la relación con la muerte", dijo Sinítsina.
La traductora calificó la novela de "una buena historia" y expresó su seguridad de que "este libro tendrá una fuerte resonancia en muchas personas".
La versión impresa de la editorial AST Neoclassic se pondrá a la venta en todas las librerías de Rusia, mientras que la versión electrónica y en audio se publicarán exclusivamente en el servicio de libros Yandex Plus Bookmate.
No te pierdas las noticias más importantes
Suscríbete a nuestros canales de Telegram a través de estos enlaces.
Ya que la aplicación Sputnik está bloqueada en el extranjero, en este enlace puedes descargarla e instalarla en tu dispositivo móvil (¡solo para Android!).
También tenemos una cuenta en la red social rusa VK.