https://noticiaslatam.lat/20211002/tu-a-quien-amo-descifran-el-contenido-censurado-de-unas-cartas-de-maria-antonieta-1116684291.html
"Tú, a quien amo": Descifran el contenido censurado de unas cartas de María Antonieta
"Tú, a quien amo": Descifran el contenido censurado de unas cartas de María Antonieta
Sputnik Mundo
Un grupo de científicos ha logrado descifrar el contenido censurado de unas cartas intercambiadas por la reina de Francia María Antonieta y el conde Axel von... 02.10.2021, Sputnik Mundo
2021-10-02T17:20+0000
2021-10-02T17:20+0000
2021-10-02T17:20+0000
ciencia
francia
historia
https://cdn.img.noticiaslatam.lat/img/07e5/0a/02/1116684198_0:180:2048:1332_1920x0_80_0_0_8251b97996e5a0178936ae7cb17a6cc3.jpg
"No sin ti", "Mi querido amigo" y "Tú, a quien amo", estas son solo algunas de las palabras que los investigadores han logrado identificar en las correspondencias entre las dos figuras históricas.El contenido, ahora revelado, se encontraba bajo garabatos hechos con tinta oscura, aparentemente, para censurar el lenguaje efusivo y, quizás amoroso, de las cartas de María Antonieta, detalla The Associated Press.Las cartas privadas entre la reina francesa y el conde sueco se intercambiaron entre junio de 1791 y agosto de 1792. La familia de von Fersen mantuvo la correspondencia hasta 1982, cuando la vendió a los Archivos Nacionales de Francia, en donde permanecen almacenadas hasta los días de hoy.En el momento en el que se escribieron las cartas, la familia real francesa se encontraba bajo vigilancia en París, después de haber intentado huir del país. Poco después, se aboliría la monarquía francesa y, al año siguiente decapitarían tanto a María Antonieta como a su esposo, Luis XVI.Las cartas analizadas tratan de eventos políticos y sentimientos personales. Las palabras redactadas, como "locamente" y "amado", no cambian el significado general de las misivas, sino que alteran el tono de la relación entre el remitente y el recipiente.Para desvelar los secretos de los documentos, los científicos utilizaron un método que identifica separadamente las tintas utilizadas de acuerdo con su composición química. La técnica les permitió recuperar el texto original en ocho de las 15 cartas analizadas.Es más, los científicos lograron incluso identificar a la persona que censuró las cartas: el propio Von Fersen. Sin embargo, sus motivaciones siguen siendo motivo de especulación.Numerosos pasajes de las cartas son sobre la situación política de aquel momento, por lo que, quizás, el conde quisiera compartir la información con otras personas de las cortes reales extranjeras. Censurar las cartas podría ser una manera de tratar de proteger la virtud de la reina, quien estaba casada con otro hombre.La investigación se publicó el 1 de octubre en la revista Science Advances.
https://noticiaslatam.lat/20210303/logran-leer-una-carta-de-300-anos-sin-abrirla--1109479680.html
francia
Sputnik Mundo
contacto@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2021
Sputnik Mundo
contacto@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Noticias
es_ES
Sputnik Mundo
contacto@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn.img.noticiaslatam.lat/img/07e5/0a/02/1116684198_0:0:2048:1537_1920x0_80_0_0_6005e69d87baff4c9c6e2d5389294818.jpgSputnik Mundo
contacto@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
francia, historia
"Tú, a quien amo": Descifran el contenido censurado de unas cartas de María Antonieta
Un grupo de científicos ha logrado descifrar el contenido censurado de unas cartas intercambiadas por la reina de Francia María Antonieta y el conde Axel von Fersen, quien supuestamente era su amante.
"No sin ti", "Mi querido amigo" y "Tú, a quien amo", estas son solo algunas de las palabras que los investigadores han logrado identificar en las correspondencias entre las dos figuras históricas.
El contenido, ahora revelado, se encontraba
bajo garabatos hechos con tinta oscura, aparentemente, para censurar el lenguaje efusivo y, quizás amoroso, de las cartas de María Antonieta,
detalla The Associated Press.Las cartas privadas entre la reina francesa y el conde sueco se intercambiaron entre junio de 1791 y agosto de 1792. La familia de von Fersen mantuvo la correspondencia hasta 1982, cuando la vendió a los Archivos Nacionales de Francia, en donde permanecen almacenadas hasta los días de hoy.
En el momento en el que se escribieron las cartas, la familia real francesa se encontraba bajo vigilancia en París, después de haber intentado huir del país. Poco después, se aboliría la monarquía francesa y, al año siguiente decapitarían tanto a María Antonieta como a su esposo, Luis XVI.
"En esta época, la gente usaba mucho lenguaje florido, pero aquí, es un lenguaje muy fuerte, muy íntimo. Sabemos que con este texto hay una relación de amor", dijo Anne Michelin, analista de materiales del Centro de Investigación para la Conservación en la Sorbona y coautora de la investigación.
Las cartas analizadas tratan de eventos políticos y sentimientos personales. Las palabras redactadas, como "locamente" y "amado", no cambian el significado general de las misivas, sino que alteran el tono de la relación entre el remitente y el recipiente.
Para desvelar los secretos de los documentos, los científicos utilizaron un método que identifica separadamente las tintas utilizadas de acuerdo con su composición química. La técnica les permitió recuperar el texto original en ocho de las 15 cartas analizadas.

3 de marzo 2021, 22:00 GMT
Es más, los científicos lograron incluso identificar a la persona que censuró las cartas: el propio Von Fersen. Sin embargo, sus motivaciones siguen siendo motivo de especulación.
"Quizás esta correspondencia era importante para él por razones sentimentales o por estrategias políticas",
dijo Michelin a
Live Science, al explicar la probable razón de por qué el conde simplemente no se deshizo de las cartas.
Numerosos pasajes de las cartas son sobre la situación política de aquel momento, por lo que, quizás, el conde quisiera compartir la información con otras personas de las cortes reales extranjeras. Censurar las cartas podría ser una manera de tratar de proteger la virtud de la reina, quien estaba casada con otro hombre.
La
investigación se publicó el 1 de octubre en la revista
Science Advances.