España y Honduras acuerdan impulsar al idioma español como lengua oficial de la CIJ
14:54 GMT 12.02.2024 (actualizado: 17:41 GMT 23.05.2024)
© Flickr / Antonio Marín SegoviaMonumento a Miguel de Cervantes en Madrid
© Flickr / Antonio Marín Segovia
Síguenos en
MOSCÚ (Sputnik) — El ministro de Asuntos Exteriores de España, José Manuel Albares, y el presidente del Parlamento de Honduras, Luis Redondo, acordaron unir fuerzas para dar impulso al español como lengua oficial de la Corte Internacional de Justicia (CIJ). Actualmente, los idiomas oficiales del organismo son el inglés y el francés.
"Me he reunido con el Presidente del Parlamento de Honduras, Luis Redondo. Hemos tratado las relaciones bilaterales España-Honduras y acordado unir fuerzas para dar impulso al español como lengua oficial en la Corte Internacional de Justicia", escribió el ministro español en su cuenta de la red social X.
Sin embargo, "un cierto número de documentos está a disposición del público en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, como es el español", según el sitio web del organismo.
Me he reunido con el Presidente del Parlamento de Honduras @Lredondo. Hemos tratado las relaciones bilaterales España-Honduras y acordado unir fuerzas para dar impulso al español como lengua oficial en la Corte Internacional de Justicia. pic.twitter.com/XU64cOSXh7
— José Manuel Albares (@jmalbares) February 12, 2024
La Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de la Organización de las Naciones Unidas. Tiene su sede en el Palacio de la Paz en la Haya (Países Bajos) y está encargada de decidir las controversias jurídicas entre Estados. También emite opiniones consultivas sobre cuestiones que pueden someterle órganos o instituciones especializadas de la ONU.
Los idiomas oficiales son el inglés y el francés.