El conocido como "zar" de internet ha puntualizado que China no "censura", sino que "gestiona" la red durante una conferencia de prensa en Wuzhen (Zhejiang).
"Es una equivocación hablar de censura, pero que no haya censura no significa que no haya gestión: el Gobierno chino ha aprendido a gestionar internet de los países desarrollados de Occidente, pero no hemos aprendido aun suficiente", ha explicado.
La gestión, ha añadido, equivale al derecho de elegir las amistades.
Lu ha sido descrito como "el portero de internet" por el diario The New York Times y fue incluido en la lista de 100 personas más influyentes del mundo porque decide qué pueden leer 650 millones de internautas.
El alto funcionario ha descartado que China cambie a corto plazo su decisión de vetar la entrada de plataformas occidentales como Twitter o Facebook o medios que han destapado las fortunas de la élite política del país.
Lu ocupa la cúspide del organismo supervisor de internet, conocido como la Gran Muralla Cibernética. El sistema cuenta con miles de ciberpolicías que peinan la red en busca de contenidos prohibidos.