El juez denuncia la persecución política del fundador de WikiLeaks, la violación del derecho a la libertad de prensa y argumenta que las evidencias presentadas ante la Audiencia Nacional de España del persistente espionaje al que fue sometido su protegido australiano en presunto beneficio de la inteligencia estadounidense, aportan motivos suficientes para abortar la entrega.
—¿Cuál fue su reacción al comprobar que fue víctima de espionaje y seguimiento recurrentes?
—Siempre sospechamos que el equipo de defensa de Julian Assange se encontraba en el punto de mira de la inteligencia norteamericana. Sin embargo, nunca imaginamos la forma en que podíamos estar siendo controlados. La información que ha salido a la luz ahora demuestra que presuntamente se desplegó un sofisticado sistema de espionaje que afectó a toda persona cercana a Assange y que se dilató por años. El presunto uso de micrófonos escondidos en extintores, cámaras de vídeo que tenían audio escondido, la copia de todos nuestros documentos de identidad, la manipulación de los teléfonos, incluso el intento de robar el pañal de un menor para una prueba de ADN, etc. Jamás imaginábamos que un eventual espionaje pudiera revestir la envergadura de lo que estamos viendo.
—¿Por qué despertó interés su encuentro con Correa en Madrid, el 24 de septiembre de 2017?
—¿Con qué motivo se redactaron en inglés los informes sobre Correa?
—El gerente de la empresa UC GLOBAL, David Morales, ha indicado que los informes eran para entregar a SENAIN, lo cual también sería delictivo, ya que habría espiado al expresidente Correa y a mí para el servicio secreto ecuatoriano. Pero esa explicación carece de sentido ya que UC GLOBAL es una empresa española, David Morales es español y los agentes del SENAIN son ecuatorianos, por lo que hablan español. Por lo tanto, es absolutamente ilógico que redactara los informes en inglés. Esos reportes eran enviados desde su correo electrónico y el propio Morales ha reconocido en sede judicial que los elaboró él en inglés, lo que además se desprende por el uso gramatical del inglés de esos informes. La respuesta que Morales ha dado al hecho de que elaborara esos reportes en inglés ha sido, literalmente, que en ocasiones le gustaba hacerlos en inglés.
Evidentemente, como han declarado los testigos protegidos en el marco de la investigación abierta, y como se desprende del material obrante en la causa, el receptor de esa información habría sido presuntamente la inteligencia norteamericana, a través de la empresa interpuesta de Las Vegas Sands, lo cual está siendo investigado.
—El seguimiento de Correa cubrió reuniones con Pablo Iglesias, actual vicepresidente español, entre otros políticos. ¿Pudo contribuir a impedir su retorno al centro de la política ecuatoriana?
—¿Puede influir la investigación de la Audiencia Nacional española en el proceso de extradición a EEUU?
—¿Cómo valora las decisiones de la magistrada Baraitser, encargada del proceso en primera instancia?
—Como coordinador del equipo de defensa no voy a valorar las decisiones que por el momento ha adoptado la jueza en el marco de la extradición. Sin embargo, sí quiero manifestar que confiamos en que la justicia británica sea capaz de entender la dimensión del caso y el peligroso precedente que el mismo supone para la libertad de información en el mundo, denegando por lo tanto en consecuencia la entrega de Julian Assange.
—¿Qué haría el juez Garzón si presidiera este caso?